Let'S Look At The Confetti Cùng Ngắm Nhìn
Giấy phép ĐKKD số: 0102852740 cấp bởi Sở Kế hoạch và Đầu tư Hà Nội.
Tình huống 2: Gọi món (Making an order)
Head waiter: Welcome to Salt Bae restaurant. Do you have a reservation? (Chào mừng tới nhà hàng Salt Bae. Quý khách đã đặt bàn trước chưa ạ?)
Sean: I booked a table for two at 7:30 pm. It’s under the name of Sean. (Tôi đã đặt bàn cho hai người vào 7:30 tối dưới tên Sean.)
Head waiter: Please give me a second. Your table is ready, sir. Right this way.(Xin đợi trong chốc lát. Bàn của quý khách đã sẵn sàng. Mời đi lối này.)
Waitress: Good evening, I’m Mary and I’ll be your server tonight. What can I do for you? (Chào buổi tối. Tôi là Mary và là người phục vụ chính của quý khách. Tôi có thể giúp gì cho hai vị?)
Sean: Can we have a look at the menu, please? (Cho chúng tôi xem thực đơn.)
Waitress: Here you are. Please call me whenever you’re ready to order. (Thực đơn của hai vị đây. Quý khách hãy lên tiếng khi đã sẵn sàng gọi món.)
Jean: We think we are ready to order. (Chúng tôi đã sẵn sàng.)
Waitress: What would you like to start with? (Hai vị muốn bắt đầu bằng món ăn nào?)
Sean: For the appetizers, we’d like two “Ceasar Salad” and a “Tomato Bruschetta” (Về phần khai vị, tôi muốn hai phần “Ceasar Salad” và một phần “Bruschetta Cà chua”.)
Waitress: I beg your pardon. Two “Ceasar Salad” and… (Xin lỗi tôi không nghe rõ. Hai phần “Ceasar Salad” và…)
Sean: A “Tomato Bruschetta” (Một phần “Bruschetta Cà chua”)
Jean: What’s the dish of the day? (Món đặc biệt trong ngày hôm nay là món nào vậy?)
Waitress: Tonight’s special chef’s kiss is our must-try “Golden Steak” with mashed potatoes. (Món chính đặc biệt của nhà hàng chúng tôi hôm nay là “Bò dát vàng” với khoai tây nghiền.)
Sean: We’ll take this for our main course. And “Garlic Bread” as the side dish.(Chúng tôi sẽ chọn làm món chính. Và món ăn kèm là “Bánh mỳ tỏi”.)
Waitress: How would you like the steak? Rare, medium rare, medium or well done?(Quý khách muốn bít tết như nào? Tái, tái chín, chín vừa hay chín kỹ?)
Jean: Medium rare, please. (Cho tôi phần tái chín.)
Sean: Can you recommend a dessert? I’m severely allergic to dairy products. (Bạn có thể gợi ý cho tôi một món tráng miệng được không? Tôi bị dị ứng nặng với bơ sữa.)
Waitress: Certainly! We’ve got “Vegan chocolate cake” and the “Fresh pear cake” is delicious as well (Được thôi. Chúng tôi có “Bánh chocolate chay” và “Bánh lê tươi” đều rất ngon.)
Sean: “Vegan chocolate cake” for us, please. (Cho tôi phần “Bánh chocolate chay”)
Waitress: The champagne will be on the house tonight. Would you like to try? (Rượu sâm-panh sẽ được phục vụ miễn phí tối nay. Quý khách có muốn thử không?)
Jean: I’d prefer some red wines, please. (Chúng tôi muốn sử dụng rượu vang đỏ.)
Waitress: Your order will be taken care of and ready to serve in 20 minutes. Would you like anything else? (Bữa tối của quý khách sẽ được chuẩn bị và phục vụ lên trong vòng 20 phút nữa. Hai vị có muốn thêm gì không?)
Sean: That’s all. Thank you. (Vậy là đủ rồi. Cảm ơn.)
Món ăn nên thử của một nhà hàng
Do you have a reservation?: Sử dụng khi muốn hỏi khách hàng đã đặt bàn trước chưa.
S + booked a table for two at + thời gian. It’s under the name of + tên người: Thông báo với nhân viên về lịch đặt bàn.
Your table is ready: Bàn của quý khách đã sẵn sàng.
What would you like to start with?: Quý khách muốn bắt đầu bằng món gì?
I beg your pardon: Sử dụng khi muốn đối phương nhắc lại một vấn đề nào đó khi bản thân không nghe rõ.
What’s the chef’s special = What’s today’s special?: Hỏi về món đặc biệt trong ngày của nhà hàng
Tonight’s special chef’s kiss is + tên món ăn: Giới thiệu về món ăn đặc biệt trong ngày.
S + be + severely allergic to + N: Dị ứng nặng với thứ gì
Certainly!: Thể hiện sự đồng ý. Khi giao tiếp trong nhà hàng, cần chú ý sử dụng các từ như “Yes”, “Of course” hay “Certainly” thay vì “OK”, “Yeah” để biểu đạt sự đồng tình.
Tình huống 3: Phản hồi (Making a complaint)
Sean: Excuse me! (Xin lỗi cho tôi nhờ chút!)
Waitress: Yes sir, how can I help you? (Vâng thưa ngài, tôi có thể giúp được gì ạ?)
Sean: I ordered my medium rare steak, but it’s burnt to a crisp. And I don’t want to make a scene but I’ve lost my appetite for the “Ceasar Salad” after finding a hair in that dish. (Tôi có gọi một phần bít tết tái chín, nhưng nó đã bị chế biến quá kỹ rồi. Và thực sự tôi không muốn làm to chuyện, nhưng món “Ceasar Salad này đã khiến tôi không muốn ăn vì có dính sợi tóc trong đó.)
Waitress: We apologize for it. I’ll replace the steak straight away. And we won’t charge you for the “Ceasar Salad”, so you don’t have to pay for it. (Chúng tôi xin lỗi về tình huống trên. Tôi sẽ mang một đĩa bít tết khác cho ngài. Về phần Salad, quý khách sẽ không cần phải trả tiền cho món đó.)
Jean: I’d like to speak to your manager! (Tôi muốn nói chuyện với quản lý!)
Waitress: Please wait for a moment. I’ll go and get him for you. (Xin hãy đợi trong chốc lát. Quản lý sẽ tới ngay ạ.)
Manager: Good evening, ma’am. I’m Jack, the manager of Salt Bae Restaurant. What seems to be the problem? (Chào quý khách, tôi là Jack - quản lý của nhà hàng Salt Bae. Xin hỏi có vấn đề gì không ạ?)
Jean: I’d like to place a complaint. We’re not happy at all with your service today. We’ve been waiting quite a while, and our meal is even cold. “Tomato Bruschetta” tastes a bit off, too. But it’s not the point. I’ve checked the bill and I suppose you’ve made a mistake. It has the “Ceasar Salad” on it though the waitress said we wouldn’t be charged for it. I don’t feel like a valued customer here! (Tôi muốn góp ý. Chúng tôi không hề hài lòng về dịch vụ ngày hôm nya. Bữa tối được phục vụ lâu, thậm chí còn bị nguội. Món “Bruschetta Cà chua” thậm chí có vị lạ. Nhưng đó không phải điểm mấu chốt. Tôi vừa kiểm tra lại hóa đơn và thấy có vấn đề. Nhà hàng vẫn tính tiền món “Ceasar Salad” dù cho nữ phục vụ đã nói chúng tôi không cần thanh toán khoản đó nữa.)
Manager: We’re terribly sorry for the inconvenience. We’ll bring you the correct one and to say sorry, your bill will be discounted by 10% for all the problems you’ve experienced. Again, we’re sorry. (Chúng tôi thực sự xin lỗi vì bất tiện này. Nhà hàng sẽ sửa lại hóa đơn, và tổng tiền của quý khách sẽ được giảm 10% vì những vấn đề mà quý khách gặp phải hôm nay. Một lần nữa, chúng tôi thực sự xin lỗi.)
Burnt something to a crisp/ cinder (Phrase)
Nấu thứ gì đó quá lâu, quá nóng đến mức cháy khét.
Gây ra một tình huống quá lên ở nơi đông người.
To charge something/ someone for something = Pay for something: Yêu cầu tính tiền cho cái gì đó.
Please wait for a second/ moment/ minute: Đợi trong chốc lát.
What seems to be the problem?: Hỏi về vấn đề đã xảy ra với đối phương.
I don’t feel like a valued customer here!: Sử dụng khi muốn phàn nàn về chất lượng dịch vụ của một doanh nghiệp, cơ sở, nhà hàng,...
Exercise 1: Matching (Nối từ với nghĩa tương ứng):
Burnt something to a crisp/ cinder
d. (Nơi nào đó) được đặt chỗ hết
g. Nấu thứ gì đó quá lâu, quá nóng đến mức cháy khét.
Exercise 2: Fill in the blank (Điền vào chỗ trống):
Would you like anything to drink?
Head waiter: Good morning. (1).....?
Kim: We haven’t booked a table. Can you fit us in? I need a table for 2, please.
Head waiter: I’ll show you to the table. (2)....
Kim: For my starter I’ll have the crab soup, and for my main course is the fish and chips.
Waiter: I’m sorry. We’re all out of the fish. Would you like to have steak instead of it?
Kim: All right. One rare beefsteak for me, please.
Kim: Could I see the wine list?
Sarah: I’d prefer champagne, please.
Waiter: Your order may take about ten minutes. (4)....
Exercise 1: Matching (Nối từ với nghĩa tương ứng):
1-b 2-g 3-f 4-d 5-c 6-a 7-e
Exercise 2: Fill in the blank (Điền vào chỗ trống):
Bài viết trên đã tổng hợp những từ vựng, cụm từ vựng thông dụng thuộc chủ đề “At the restaurant”. Đồng thời, tác giả cung cấp thêm những đoạn hội thoại mẫu giúp người đọc tham khảo và ứng dụng trong thực tế.
EF has helped millions of people see the world through someone else’s eyes — one person, one community, and one moment of understanding at a time.
Trường Đại học The University of Texas at Dallas được thành lập vào năm 1961, trường thuộc hệ thống Đại học Texas (The University of Texas) danh tiếng.
Khuôn viên chính của trường được đặt tại trung tâm kinh doanh công nghệ Telecom Corridor thuộc địa phận thành phố thủ phủ Richardson của hạt Dallas, bang Texas…
Đại học The University of Texas at Dallas đứng ở vị trí cao trong bảng xếp hạng Uy tín của US news and World Report 2022.
Đại học The University of Texas at Dallas có hơn 22.000 sinh viên đang theo học tại trường, trong đó có hơn 7.000 sinh viên quốc tế đến từ hơn 100 quốc gia trên thế giới. Sau 58 năm thành lập, trường có 7 trường thành viên với 50 trung tâm và viện nghiện cứu:
Điều kiện đầu vào: https://www.utdallas.edu/enroll/freshman/international-freshman/
Học phí: USD$ 39.000 – USD$ 40.000/năm.
Học bổng: Trường cấp học bổng cho cả sinh viên mới và sinh viên đang học tập tại trường. Theo thống kê có tới 70% sinh viên của trường nhận được hỗ trợ tài chính. tham khảo thêm tại link này: https://utdallas.edu/finaid/scholarships/
Đến Đà nẵng bạn hãy tham gia chương trình dù lượn, để được bay bổng trên bầu trời ngắm nhìn thành phố biển từ trên cao tìm luồng gió mới khi đi thăm quan đây đó, bạn không thể bỏ điểm thăm quan đầy lý thú đó là dù lượn trên Bán Đảo Sơn Trà Đà Nẵng.
Đến Đà nẵng bạn hãy tham gia chương trình dù lượn, để được bay bổng trên bầu trời ngắm nhìn thành phố biển từ trên cao tìm luồng gió mới khi đi khám phá đây đó, bạn không thể bỏ điểm thăm quan đầy lý thú đó là dù lượn trên Bán Đảo Sơn Trà Đà Nẵng.
Khi bay lượng trên không trung bạn như quên đi mọi lo toàn bồn bề của cuộc sống nơi phố thị đô bồ náo nhiệt, bạn có thể cảm nhận được cảm giác phiêu linh, bay lượn tự do như chim hải âu trên không trung, thư thái bồng bềnh trong gió, giữa mây trời biển rộng bao la. Nếu có dịp đi trải nghiệm Đà Nẵng vào hè, bạn tham gia môn dù lượn trên cao tại Bán Đảo Sơn Trà, bạn hãy giơ hai bàn tay ra phía trước để cảm nhận hướng gió, tốc độ gió, cân nhắc việc có đủ điều kiện để bay hay không. Điều khó nhất cho mỗi lần bay là thời tiết, mà cụ thể là gió. Thời tiết thuận lợi hay không ảnh hưởng rất lớn đến việc cất cánh, tuy nhiên, một khi đã được huấn luyện, người điều khiển dù lượn tự biết gió mạnh thì không được bay. Khi ở công đoạn cất cánh, mức gió hợp lý thì kiểu gì cũng tung bay được, còn không thì sẽ rơi xuống... bụi cây. Cũng có khi gió mạnh thổi dạt dù đến những hướng mà người bay không thể kiểm soát được. Vì vậy, xác định được thời tiết để tính toán việc bay hay không là rất quan trọng trong trò chơi này.
Khi tham gia bay bạn không phải bay một mình, mà là bay đôi với thời gian bay chủ yếu được sắp xếp vào buổi sáng vì đây là thời điểm gió đẹp, thích hợp nhất cho việc cất cánh. Tuy nhiên, tùy theo mùa và trên cơ sở theo dõi thông tin từ đài khí tượng trong và ngoài nước cùng với việc kiểm tra thực địa, các anh mới xác định chính xác thời điểm, hướng gió hợp lý cho việc cất cánh. Bãi cất cánh trên đỉnh Sơn Trà bạn sẽ được trải nghiệm cảm giác “treo mình” lơ lửng trong không trung. Vào những hôm thời tiết đẹp, bầu trời xanh trong, bãi cất cánh ngập trong cái nắng chói chang của ngày hè miền biển. Sau khi sửa soạn trải dù ra vị trí cất cánh, cẩn thận, tỉ mỉ kiểm tra vòm dù, hệ thống dây đai, thiết bị bảo hộ, nai nịt gọn gàng, an toàn, bạn sẽ được hướng dẫn những bước cơ bản để người bay đôi cùng anh cảm thấy tự tin và không lo lắng khi phía trước là một thử thách mạo hiểm chưa từng thử qua. Chỉ sau vài bước chạy, đôi chân bạn đã được nhấc bổng lên khỏi mặt đất, cả thân người lơ lửng giữa không trung, cảm giác “choáng ngợp” ngay lập tức ùa đến khi trước mắt bạn là khoảng không bao la, ngước lên trên là bầu trời rộng mở với những áng mây trắng hờ hững trôi, nhìn xuống dưới chỉ thấy một màu xanh ngút ngàn của những tán rừng Sơn Trà, phóng tầm mắt ra xa là cả một vùng biển rộng với những bãi cát trắng như dải lụa mềm mại bao quanh thành phố biển xinh đẹp.
Thật khó để diễn tả cảm giác “kỳ diệu” khi chao lượn trên bầu trời, tự do bay giữa không trung, cảm nhận từng làn gió thổi dịu nhẹ, thả mình giữa mênh mông để bao muộn phiền được xua tan, chỉ còn lại sự thư thái, nhẹ nhõm trong tâm hồn. Ngắm nhìn Đà Nẵng từ trên cao, bạn sẽ thấy cảnh Đà Nẵng đẹp đến ngoạn mục, khi núi rừng, mây trời, biển nước, những bãi cát trắng trải dài như vô tận, phố thị thênh thang cùng hòa vào nhau trong một bức tranh non nước hữu tình. Từ trên cao, bạn có thể phóng tầm mắt ra thu trọn cả quần thể chùa Linh Ứng - Bãi Bụt oai nghiêm được bao bọc xung quanh bởi những tán cây xanh, bên dưới chân núi là những hồ nước xanh trong cùng những con đường uốn lượn quanh co, xa mãi ngoài khơi thấp thoáng dáng hình của đảo Cù Lao Chàm, gần hơn là hàng trăm chiếc thuyền của ngư dân neo đậu trên biển Thọ Quang, chẳng khác nào những chấm nhỏ làm tô điểm trên một nền vải xanh xanh màu ngọc bích.
Vài phút sau khi cất cánh, lúc dù lượn lơ lửng trên khu vực rừng Sơn Trà, ngay lập tức bạn sẽ được lượn tròn một vòng trên những mảng cây xanh ngút ngàn, rồi lại tiếp tục bay ra biển, hướng về phía thành phố. Trong suốt thời gian thưởng ngoạn phong cảnh từ trên cao, việc bay sang trái hay phải, lên cao hay xuống thấp, nhanh hay chậm… đều được HDV điều khiển một cách thuần thục, chuyên nghiệp, không hề tạo chút cảm giác hẫng hụt cho người bay cùng. Những điều thú vị mà câu lạc bộ dù lượn Đà Nẵng muốn mang lại cho khách thăm quan những cảm giác đầy thú vị, khi bay giữa không trung bao la, và để cho Lữ khách thỏa thích ngắm biển, núi, mây trời hòa quyện trong bức tranh phong cảnh đẹp ngất ngây.